e hënë, 25 dhjetor 2017
Dita e Krishtlindjeve.
Atë Babai flas pas Mesës së Shenjtë të Flijimit në Ritin Tridentin sipas Piu V., përmes instrumentit dhe vajzës së tij, Anës, që është i gatshëm, i bindur dhe i ngrirë.
Në emër të Atit, Birit dhe Shpirtit Shenjt. Amen.
Sot, 25 dhjetor 2017, kemi festuar një Mesë të Shenjtë të Flijimit të merituar në Ritin Tridentin me gjithë solemnitetin. Shtëpia e kishës u zhvendos në detin e luleve. Një erë e bukur del nga altari i flijimit dhe edhe nga altari i Marisë. Altari i Zonjës së Merisë ishte plotësisht i mbuluar me ar dhe gjithashtu i dekoruar mirë me lule. Në kaliksat e amaryllisit ishin perla të artë dhe të bardha.
Engjëjt hynë dhe dalin Ata mbajnë një flamur me shkrim në letra ar me inshkrimin 'Gloria in excelsis Deo'. Engjëjt fluturon mbi altarin e Marisë. Ata kënduan këtë Gloria me zërë të buta për t'i mos zgjuar fëmijën Jezu. Ishin zëra engjesh të butë. Fëmija Jezus ishte i zhytur në një det lulesh të bardha. Nena e Shenjtë përsëri kishte një mantel të bardhë me shumë yje ar. Kurora ishte hapur dhe e vendosur me diamante. Rrezet ishin rrezat e graciës që shkonin tek fëmija Jezus. Ne i pranë këto graci në Krishtlindjet e Shenjta të Parë.
Atë Babai do t'i flas sot: Unë, Atë Babai, flasim tashmë dhe kësaj here përmes instrumentit tim të gatshëm dhe vajzës sime Anës, e cila është plotësisht në Vullnetin Tim dhe përsërith vetëm fjalët që vijnë nga Unë.
I dashur flok i vogël, të dashur pelegrinë dhe besimtarë nga afër e largë edhe ju, pasuesit timë të dashur. Ndjekni yllin e Betlemit; ai do t'ju tregojë rrugën e vërtetë, rrugën e së vërtetës. Sot u lind Jezu i shpëtimit për ju, Shpërblimi i gjithë botës. Ai është shpetimi dhe do ta bëjë tërësi edhe çdo gjë tjetër.
Ai nuk do lejë Kishën e Tij të Shenjtë të humbasë, kështu edhe 'Gloria in excelsis Deo'. Për më tepër, Jezu në trokse, dritë do t'i rrihet përsëri këtij boti të errët. Po, i dashurit timë, bota është bërë e errët sepse mosbesimi ka hyrë në këtë botë. Jezu i këndshëm është atje për ta sjellë dritën përsëri në këtë botë.
Ju, të dashurit timë, ju ketë përgatitur vetveten gjatë katër javëve të Adventit. U bë më e ndritshme dhe më e ndritshme në zemrat tuaja. Një kandele pas tjetrës ju i zjarrtët. Dje, në javën e katërt të Adventit, ju i zjarrtët kandelën e katërt, pra drita u bë e ndritur. Ju munduat ta përgatitet vetveten për Natën më të Shenjtë. Kjo Natë më e Shenjtë ka lëshuar dritën e ndritshme në zemrat tuaja, pra ju keni marrë fuqi nga ky lajm i gëzuar, fuqinë për kohët që vijnë, edhe fuqinë për vajzën time të dashur Catherine. Po, ajo do t'i marrë rreze shpresë. Këto rreze shpresë do t'ia japin asaj edhe forcën për ta ngritur përsëri kryqin e saj.
Është një dhuratë për ju, të dashurit timë, sepse ajo nuk duhet më të kalojë Krishtlindjet në këtë spital psikiatrik.
Sikurse u premtova, fëmijët e mi të dashur, Nënë juaj e këndshme i ka bërë një dhuratë juve. Ajo i ka dalë nga institucioni i mbyllur. Mbi këtë Natë më të Shenjtë parashikonin ditë të frikës. Por ju kaluat dhe u përballuat me gjithçka. Ju nuk ishtë në çmenduri e tërbuar gjatë kësaj kohe të vështirë para Krishtlindjeve. Përherë ju i morët fuqi re nga një devocion Adventi. Prandaj mos u shqetësoni për atë që do t'i vijë sepse gjithçka ju do t'u jepet kur besoni dhe besoni.
Love has been given anew into your hearts this night, because the Child Jesus has entered into your hearts and has been born anew. The doors of your heart were wide open. You will carry this good news of the Holy Night and the first day of Christmas. There where you go, the light will shine out of you, although you do not feel it. But the other people will recognize it. Your eyes will shine because your hearts, in which I have shone the light, will pass over to others to also give them the strength to seek and find the truth. This good news goes into many hearts. And this light that you have received will shine.
The Christmas message has become something so wonderful for you. I have given it to you and you have enjoyed it. All Christmas preparations and Christmas activities with the decoration of your rooms, especially the wonderful house church, you have done and also managed, with many privations. But I have given you the strength to do so. Please do not forget that. For it was not your power that was effective, but it was my power.
If you always think of My strength, I will give you new strength for every day you have to pass. Many things are coming to you, you know that, My beloved ones. But I will be with you. I will direct everything, but, quite differently than you can imagine, quite differently.
Bring this message today to My beloved Catherine, that she too may enjoy this day a little. This love will also radiate into her heart and will give her new strength for the future time.
The love of the little child Jesus will also radiate into her heart through you, My beloved ones.
Thus I bless you with the Christmas blessing and with the blessing of the little child Jesus, in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. Amen.
I, the Heavenly Father, desire that you again fulfill My plans and My desires, as I will direct and guide it. Everything will be ordered and you will not recognize anything in the future. I took the scepter very firmly in my hand. Give thanks and take the joyful message of this first Christmas day with you into your heart and pass it on. Amen.