رسائل إلى ماريا للتحضير الإلهي للقلوب، ألمانيا
الثلاثاء، ٢٨ مايو ٢٠١٣ م
احترموا بعضكم البعض - وأسعدوا بعضكم البعض.
- الرسالة رقم ١٥٥ -

يا بنيتي. يا عزيزتي. أنا، أمكِ في السماء، أريد أن أقول هذا لأبنائي اليوم: أحبّوا بعضكم دائمًا وكونوا طيبين مع بعضكم البعض. احترموا بعضكم البعض وأسعدوا بعضكم البعض. أسعِدْ جارَكَ واستقبله بالمحبة. لا تتهم، بل حاول أن تفهم. من يفعل الشر يضل طريقه. إنه ضائع ويحتاج إلى مساعدة.
بالطبع، لا يمكنكِ الوقوف ومشاهدة بعض الناس يرتكبون أعمالًا إجرامية، لأن ذلك لن يكون صوابًا. يجب عليكِ حماية زملائك البشر وأنفسكم من الجريمة. لكنني هنا لا أتحدث عن الانحرافات الكبيرة، وسوء تقدير الخير الذي يأتي من الله، بل عن النكات الصغيرة وغير الصغيرة، والتقلبات العاطفية، والوجوه العابسة والكلام الاتهامي الذي توجهونه لبعضكم البعض كأبناء لله الصالحين وغير الصالحين.
انظر بعمق إلى الآخر وأعطه بعض الحب والفرح. إذا كان يبدو عابسًا، فكن على الأقل طيبًا ولطيفًا معه. أنتِ لا تعرفين لماذا يبدو هكذا أو لماذا يتصرف بطريقة غير ودية. ربما يحتاج فقط إلى الشعور بأن هناك شخصًا لطيفًا في العالم، ومن خلال حسن نيتك، ونظرة ودودة، وكلمة ودودة، تعود الدفء إلى قلبه، وتتحول نظرته الكئيبة جدًا إلى ابتسامة.
تذكري دائمًا أنكِ لا تعرفين لماذا يتصرف الشخص بالطريقة التي يفعلها. الله وحده، أبونا القدير، يعلم ذلك. وهو يرضى عندما تكونون طيبين مع بعضكم البعض.
أنتِ تعلمين بنفسك كم هو جيد عندما يعاملكِ زملاؤك بلطف. لذا افعلي ذلك أيضًا وكوني مهذبة ولطيفة. ثم يا أبنائي الأعزاء، سيُشفى عالمكِ وبيئتكِ، لأن الدفء يدخل إلى قلوب الناس، ويبثون هذا الدفء إليكِ مرة أخرى.
لذا كوني طيبين مع بعضكم البعض وساعدوا بعضكم البعض. ثم يا أبنائي، ستشعرون جميعًا بالحب في قلوبكم، ولن تكون هناك المزيد من الخلافات.
ليكُن كذلك.
أمكِ المحبة في السماء. أم كل أبناء الله.
إنه دفء الله، شعلة الحب الإلهي التي تفتقدونها. شعلة يجب أن تحترق بوهج وتألق في قلبكِ. إذا فعلت ذلك، فلن يأتي الشر إليكِ، وستتمكنين من مقابلة جميع أبناء الله بالمحبة.
اطلبي من يسوع أن يجعل هذه الشعلة تنمو بداخلكِ: صلاة رقم ٢١: صلاة من أجل شعلة الحب الإلهي .
يا يسوع العزيز، أشعل شعلة الحب الأبدي في قلبي. دعها تنمو وتصبح كبيرة جدًا بحيث لا يمكن لأي شيء شرير أن يلمسني، وأن أقابل جميع أبناء الله بالمحبة.
آمين.
شكرًا لكِ يا بنيتي.
الأصل: ➥ DieVorbereitung.de
تم ترجمة النص الموجود على هذا الموقع تلقائيًا. يرجى العذر عن أي أخطاء والرجوع إلى الترجمة الإنجليزية