USA کے روچیسٹر این وائی میں جان لیری کو پیغامات

 

جمعرات، 19 مئی، 2016

19 مئی، 2016 کی جمعرات

 

جمعرات، 19 مئی، 2016:

عیسیٰ نے کہا: “میں کے لوگ، تمہارے پاس یہ جاننا ہے کہ کچھ امیر لوگوں کا غریبوں سے فائدہ اٹھانا اور ان کو غلام کی طرح کام کرنے پر مجبور کرنا۔ وہ انھیں کم تنخواہ دیتے ہیں۔ دنیا میں بہت سی بے عدالتیاں ہیں جبکہ امیر لوگ دوسروں کے پیسوں سے خوش زندگی بسر کرتے ہیں۔ تم نے لازاروس اور امیر آدمی کا ذکر قرآن میں پڑھا ہوگا۔ زندگی میں امیر آدمی نے لازاروس کی زخمیں دوا نہ دیں، نہ کھانا دیا۔ پھر قیامت پر لازاروس میرے ساتھ جنت میں تھا لیکن امیر آدمی جہنم کے آگوں میں تڑپ رہا تھا۔ وہ اپنے زبان کو ٹھنڈا کرنے کے لیے پانی چاہتا تھا مگر اس کا سزا ہمیشہ کی تھی۔ اگر تمہارے پاس زائد مال ہے تو اسے صدقہ میں تقسیم کرو۔ اگر تم خود غرضی زندگی بسر کر رہے ہو تو پھر تم بھی جہنم میں امیر آدمی جیسا سزا پا سکتے ہو۔ لوگوں کو محبت کرنا اور جب تک ممکن ہو ان کا مدد کرنا، اس سے تم جنت میں حقیقی خزائن جمع کر رہو گے۔ اپنے صدقہوں اور دعاوں کے ساتھ غریبوں کی مدد کرو جبکہ تمھارے پاس یہ موقع ہے۔”

دعا گروپ:

عیسیٰ نے کہا: “میں کے لوگ، میڈیٹرینین سمندر میں ایک اور ہوائی جہاز گر پڑنے کا دیکھنا افسوس ناک ہے۔ یونان کی ایک جزیرہ کے قریب سطح پر کچھ ٹکڑے ملے ہیں۔ تمام سواروں اور کریو کو گمہوا دیا گیا ہے۔ تمہارا لوگ کسی دہشت گردی کارروائی سے شکوک میں ہیں، کیونکہ کوئی خبر یا مسئلہ کا اعلان نہیں ہوا تھا۔ وہ لوگوں کے لیے دعا کرو جو گم ہو گئے تھے اور ان کے غمروں والے خاندانوں کے لئے بھی。”

عیسیٰ نے کہا: “میرے بیٹا، تمھیں پہلے سے یاد نہ رہا کہ کینٹکی سے واپس آنے پر اپنے راستہ میں سینٹ مائیکل کی دعا پڑھی۔ جب تمھارے سامنے ہوائی جہاز کے راستے پر ٹریفک کا بیک اپ دیکھا تو تم نے اپنی طویل شکل سنٹ مائیکل کی دعا پڑھی۔ جب کہ تم ایک لمحہ گم تھے، کوئی مہربان آدمی اپنے گاڑی میں لے کر تملے سے بڑھ گئے اور بلوکیڈ ٹرافک کے پیچھے رستہ دکھایا۔ تم بھی خوش قسمتی تھی کہ ہوائی جہاز ڈیلی شدہ تھا تاکہ تم وقت پر اپنا ہوائی جہاز پاؤ سکیں۔ تم کو شکریہ کی دعاوں کا ہونا چاہیے ایک اچھی نتیجہ اور اپنی دعا کے جواب کے لئے。”

عیسیٰ نے کہا: “میرے بیٹا، تمھارے دوست کو اس کی بیٹی سے کچھ تاسف زنی کے الفاظ دیے جو برین کینسر سے مر گئی تھی۔ وہ بھی میرے چپل میں ہونے والے معجزوں کا ذکر کیا تھا۔ لوگ پنتیکوسٹ پر آپکی پیغامیں لینے کے لئے خوش تھے۔ مقدس روح لوگوں کو نبی بنانے، علاج کرنے اور متحول کرنا سکھاتا ہے۔ تمھارا سفر اپنی شریح کی باتوں میں بہت کامیاب رہا۔”

Jesus ne kaha: “Mere bete, tumhe us chhoti larki ko dekhna pade jo sach ki talash me thee. Jab tumne rosary aur iska tarika bataya to woh apni maa-e-muqaddas se garmi aur qabooliyat mahsoos kiye. Tere dost ne usey phir milne ka irada rakha tha taaki wo mere paas aur meri maa-e-muqaddas ke paas a sake. Yaad karo jab maine tumse kaha the ki agar ek jan ko tabdeeli mile to tere safar uske liye qaim rahega.”

Jesus ne kaha: “Mere log, tumne Alice ke liye ek khubsoorat ninda dekhli jo Infant of Prague ki chaaron moortiyon mein se ek ko America laane ka shauk rakhti thee. Yeh tohihfa aur uski nayi chapel unke beti ko cancer se kho dene ki musibat ko kam karne ke liye di gayee thi. Debbie jannat me hai aur woh apni parivaar par dua karegi. Tumhaara wahan hona Alice ko apni beti ka sooghna kam karne mein madad karne ke liye accha tha.”

Jesus ne kaha: “Mere log, jab tumne Pentecost Sunday par mere Qudrat-e-Muqaddas ki tayaari ki thi to ab tum apni aam zindagi ka harir rang pe wapas aa rahe ho. Hafta ke din Qudrat-e-Muqaddas ka aana ek badi nishani hai jab woh mere hawariyon par ag ke zubanon se nazar aaye thee. Woh apne tohifay meri shagirdon ko laye aur wo baarein zaban mein khutba karna shuru kiye. Mere hawariyon ko har tarah ki qaumon tak jaane ka himmat diya gaya tha taaki woh mere uthaan ke khushkhabri ko share kar sake. Isi tareeke se mera church bade ho sakta the aur duniya bhara phail saka.”

Jesus ne kaha: “Mere log, tumhara bahar ka mausam aadha tha jese ki tumhari phoolon aur pedon ko naya ubtan dikhane me der hui thi. Ab jab tumhara mausam garma ho raha hai to tumne apni ghas bhi lambi dekhli hai. Tumhe is zyada ubtan ke karan oonchi ghas kaatni padi. Khushi manao ki sab phool, ped aur ghason me zindagi wapas aayee hai. Bahar ki khubsoorati tumhari sardi se bare pedon se mujhe bachane mein madad karta hai. Yeh zindagi ka chakra yeh yaad dilata hai ki tumhara zindagi qaim hai lekin ek din ant ho jayega. Apni jaan paak rakho maheene ke Confession se taaki tum apne hisaab dene ke liye tayyar rahoe.”

ماخذ: ➥ www.johnleary.com

اس ویب سائٹ پر موجود متن خود بخود ترجمہ کیا گیا ہے۔ کسی بھی غلطی کے لیے معذرت خواہ ہیں اور براہ کرم انگریزی ترجمے کا حوالہ دیں۔