Meddelanden till Anne i Mellatz/Goettingen, Tyskland

 

fredag 13 november 2015

Vår Fru talar på försoningsnatten klockan 0.10 efter den heliga tridentinska offermässan enligt Pius V i lägenheten i Göttingen genom sitt instrument och dotter Anne.

 

I Faderns, Sonens och Helige Andes namn Amen. I denna försoningsnatt ska vi vila inför den saliga sakramentet på altaret och tillbe Jesus Kristus med värdighet.

Vår Fru kommer att tala i denna Försoningsnatt: Jag, er himmelska moder, er rosens drottning av Heroldsbach, er moder och segerdrottning talar nu och just nu genom mitt villiga, lydiga och ödmjuke instrument och dotter Anne, som helt är i min vilja och bara upprepar ord som kommer från mig idag.

Mina älskade små fåren, mina älskade följare i Heroldsbach och mina älskade troende från när och fjärran, jag hälsar er i denna försoningsnatt och välsignar er med himmelens välsignelser. Ni, mina älskade pilgrimer, har tagit mycket på er själva i denna försoningsnatt. Ni botgör för präster som ännu inte är redo att följa den sanna vägen som Himlafadern har planerat för alla. De synder på ett mycket allvarligt sätt, mina älskade prästarsöner och jag, himmelska moder, lidande för dem.

Hur många gånger har jag sagt till dem att vända om. Må deras hjärtan öppnas för de himmelska orden, för budskapen jag vill ge dem idag. Tyvärr är många präster inte villiga att gå den hårdaste vägen av botgörelse och korset. Jag vill säga till er, mina älskade prästarsöner, att tiden för omvändelse har kommit för er. Varför är ni inte redo att gå denna väg även om jag, era käraste moder, har förberett allt?

Jag har också gångit den här vägen, mina älskade prästarsöner. Har jag inte stått under korset, under min älsklings sons kors? Har jag inte redan gått denna väg för er? Hur mycket kärlek har ni till era käraste Jesus? Ser han inte på er med all sin kärlek? Och ändå vänder mina älskade prästarsöner ryggen mot honom, särskilt i den modernistiska måltidsgemenskapen. Hur mycket ni kränker Jesus Kristus genom denna handkommunion. Ni vill inte veta att det är en allvarlig synd, ja till och med ett sakrilegium. Och ändå uppmanar ni lekmännerna att dela ut kommunionen på otillbörligt sätt.

Ni vet, mina älskade prästarsöner, att detta är en allvarlig synd och att ni måste ångra er för denna synd. Tror ni att era käraste Jesus kan godkänna att ni fortsätter att begå den här allvarliga synden? Vänd om, ty tiden för ånger har nu kommit.

Som ni kan se av budskapen kommer Himlafaderns plan snart att fullföljas. Han ska ingripa på ett mycket allvarligt och kraftfullt sätt eftersom hans tid har kommit. Hur många budskap och varningar har föregått. Jesus Kristus, Guds son, väntar ivrigt på er ånger, för han vill gå in i era hjärtan och slå samman sitt hjärta med era. Ge därför honom ert villiga 'Ja Fader', så att han kan röra era hjärtan. Jag, era himmelska moder, ska hjälpa er i era omvändelse.

Tro pa att himmelska Fadern skall ingripa med sin allsmakt och allsmakt. Da ska ni, mina akliga soner av praster, vara beredda for angelse och sa ett viljigt ja till himmelska Fadern. Hur mycket hans harta ar fullt av hans karlek. Han skall omfamna er i sina armar nar ni anger allt och gor en god bekannelse och ar beredda i framtiden att ta den hardaste vagen, korsets vag. Endast da kan himmelska Fadern verka med sin allsmakt. Han gör sig beroende av er, pa era omvandlingar. Han vantar pa er och skall vara tacksam for varje ord ni ger honom i karlek och trohet.

I denna natts botgöring, velsigna din Rosornas Drottning av Heroldsbach med hela englarnas och helgonenas skara, den treenige Gud, Fadern, Sonen och den Heliga Ande. Amen. Var beredda for angelse, fordi tiden ar nära då himmelska Fadern ska uppfylia sin plan. Amen.

Källor:

➥ anne-botschaften.de

➥ AnneBotschaften.JimdoSite.com

Texten på denna webbplats har översatts automatiskt. Vi ber om ursäkt för eventuella fel och hänvisar till den engelska översättningen.