Wiadomości do Johna Leary'ego w Rochester NY, USA

 

środa, 3 czerwca 2015

Środa, 3 czerwca 2015

 

Środa, 3 czerwca 2015: (św. Karol Lwanga i towarzysze)

Jezus powiedział: „Ludzie moi, słyszę wszystkie wasze modlitwy, tak jak słyszałem modlitwy Tobita i Sarry w dzisiejszej pierwszej czytaniu. Każdy z nich był ogarnięty smutkiem. Tobit frustrował się ze swojej ślepoty, podczas gdy Sarah była nękana przez demona Asmodeusza, który dusił jej siedmiu mężów w noc poślubną. Aby odpowieć na ich modlitwy, wysłałem św. Rafała, archanioła, aby uzdrowić oczy Tobita i usunąć demona od Sarry. To jest lekcja dla wszystkich Moich ludzi, którzy stają przed problemami w życiu. Powiedziałem wam, żebyście prosiłcie Mnie, a otrzymacie Moją pomoc. Gdy będziecie badani przez jakieś złe demony, wołajcie na Mnie, i wysłę waszom Moich aniołów, aby pocieszyli i chronili was. Kiedy ludzie mają wiarę, że mogę im pomóc, otrzymają Moją pomoc w radzeniu sobie z ich problemami. Jest uciśnieniem wiedzieć, że jestem zawsze przy was, gotowy do wsparcia waszych potrzeb. Kocham wszystkich was i znajom wasze potrzeby jeszcze przed tym, jak poprosicie Mnie o nie. Czekam na waszą prośbę i wiarę we Moją pomoc.”

Jezus powiedział: „Synku, te widzenia są flashbackami z czasu, kiedy byłeś w Hanceville, Alabama, gdy odwiedziliście EWTN Matki Angeliki. Ona pierwotnie ustawiła to jako schronienie, które mogło działać bez elektryczności. Ma piękną kaplicę Adoracji wiecznej na górze i ładny krypt dla Mszy w dole. Twoja przyjaciółka Judy ma piękne duże miejsce, a chce mieć dużą świątynię wybudowaną obok swojego domu. Masz specjalnego przyjaciela, który może mieszkać w tym obszarze, i byłoby dobrze położyć twojego przyjaciela w kontakt z innymi znajomymi tam. Wiele ludzi będzie przybywało do tych schronień, a Moje anioły zapewnią im żywność, wodę i schronienie dla osób, które przydą. Ufajcie Mi, że chronię was i dostarczę wasze potrzeby.”

Źródło: ➥ www.johnleary.com

Tekst na tej stronie został przetłumaczony automatycznie. Prosimy o wyrozumiałość w przypadku ewentualnych błędów i odwołaj się do angielskiego tłumaczenia.